|
SWiSH Forum Forum użytkowników programów SWiSH |
 |
SWiSH Max - Oficjalna lokalizacja SWiSHmax
roland - Pon 18 Gru, 2006 07:11 Temat postu: Oficjalna lokalizacja SWiSHmax Dzięki informacji otrzymanej od głównego dystrybutora SWiSHZone w Polsce, firmy Dreamsoft:
Cytat: | W ślad za innymi nacjami rozpoczęliśmy proces lokalizacji produktów SWISHzone.com.
Pierwszym jego efektem jest polska edycja programu SWiSHmax.
Polonizacja programu została dokonana z myślą o mniej zaawansowanych użytkownikach oraz o tych, którzy nie znają języka angielskiego. Polonizacja jest oficjalna i powstała we współpracy z producentem oprogramowania.
Polska wersja nie istnieje w wersji Trial, miast tego jest stosowany w wielu innych lokalizacjach tzw. Teaser, czyli program nieograniczony czasowo, ale ograniczony funkcjonalnością, tj. nie posiadający opcji zapisu.
Wersja pełna jest do pobrania z Panelu użytkownika my.swishzone.com po zarejestrowaniu licencji.
|
Bardzo proszę o komentarze i uwagi dotyczące tej lokalizacji.
Poniżej umieszczam zrzuty ekranu polskiej wersji:
Mackas - Pon 18 Gru, 2006 08:29
Osobiście nie przepadam za spolszczeniami programów, chociażby dlatego że wszystkie tutoriale są robione w wersji angielskiej. Uważam jednak, że dla zupełnych żółtodziobów, którzy nie mają zbyt duzej styczności z komputerem i nie będą robić zbyt skomplikowanych animacji (bo AS chyba nie będzie tłumaczony ) może to być całkiem dobre rozwiązanie.
P.S. Szkoda, że producent nic nie mówi o newej wersji SWiSH
romekrtk - Pon 18 Gru, 2006 16:02
Ja uważam ze to przetlumaczenie na jezyk polski jest niepotrzebne, zostaly przetlumaczone podstawowe pojecia ktorych znaczenia mozna sie latwo domyslic w jezyku angielskim. Dusza programu są przeciez scrypty ktorych nie da sie przetumaczyc wiec po co.?
stefcio - Pon 18 Gru, 2006 16:54
Ja mam 14 lat i bez problemu sobie radze , a nieznam Angielskiego perfekcyjnie:)
JuRgEn - Pon 18 Gru, 2006 17:53
Mackas napisał/a: | Osobiście nie przepadam za spolszczeniami programów, |
ja osobiście staram się spolszczać jak najwięcej programów (na razie są to programy do obsługi telefonów) i tutoriali żeby język Polski został "upowszechniony" w internecie (:. W wypadku SWiSHmax'a może być tylko spolszczony interfejs użytkownika ale dobre i to (: tak więc cieszy mnie to że zostaliśmy dostrzeżony jako naród (;.
Polacy nie gęsi i swój język mają
nugatt - Pon 18 Gru, 2006 18:22
JuRgEn napisał/a: | tak więc cieszy mnie to że zostaliśmy dostrzeżony jako naród (;.
| przez dreamsoft
klusmen - Pon 18 Gru, 2006 21:49
Hehe dla zaawansowanych może i nie potrzebne. Ale gratuluje Spolszczenia jest wykonane wzorowo i napewno nowych uzytkowników polskich zachęci do korzystania. Sam wiele krotnie słuchałem pytań o polską odsłonę SM
Ja mam pytanie czy Swish Max będzie jakoś odnawiany.. bo na razie stoi w miejscu .. a przydała by się jakaś nowa wersja , która miała by w sobei wiele ulepszeń i innowacji w stosunku do FLash... wiele przydało by się dorobić...Pozdro
lord_Weiss - Wto 19 Gru, 2006 00:39
była zapowiadana nowa wersja w czerwca 2006 i nic z tego jak narazie ...
klusmen - Wto 19 Gru, 2006 11:58
( nie wiem jak ten efekt sie nazywa w flashu
ale dobrze by było gdyby mozna bylo modyfikowac shapy i robic z nich plynny ruch..
chodzi mi o "resshape"
zaby mozna bylo np literki zmieniac plynnie na inne.
itp. ;P i wiele innych newsow hehe bo dodatkowe efekty to nie nie nie tą drogą
Venger - Czw 21 Gru, 2006 18:37 Temat postu: Re: Oficjalna lokalizacja SWiSHmax
roland napisał/a: |
Wersja pełna jest do pobrania z Panelu użytkownika my.swishzone.com po zarejestrowaniu licencji.
|
To znaczy gdzie? Nie mogę znaleźć... u mnie jest po zalogowaniu
SWiSHmax Single User (English) i link do ściągniecia wersji angielskiej
Czy legalny użytkownik wersji angielskiej może sobie zainstalować (i aktywować) polską? (ino skąd jeśli tak)...
UPDATE
Dzwoniłem do firmy - już wiem - niestety nie mogę użyć polskiej wersji mając wczesniej zakupioną angielską... . Trudno...
mobby - Pią 29 Gru, 2006 17:21
roland, witaj
ogladalem Twoje spolszczenie i akurat szukam takiej galerii jaka miales w przykladowym screenie swisha.. mam pytanie czy moglbys mi przeslac taka galierie na mobby1977@gmail.com? i najlepiej gdybys mial taka galerie w ktorej fotki sie doczytuja po kliknieciu na thumba. bardzo ale to bardzo prosze o pomoc slicznie dziekuje z gory
mobby
www.mobby.nipson.pl
roland - Sob 30 Gru, 2006 10:58
mobby napisał/a: | roland, witaj
ogladalem Twoje spolszczenie |
Dzięki ale to nie jest moje spolszczenie.
mobby napisał/a: | szukam takiej galerii jaka miales w przykladowym screenie swisha.. mam pytanie czy moglbys mi przeslac taka galierie na mobby1977@gmail.com |
Znowu dzięki ale to nie jest moja galeria lecz przykład dostępny w . Wybierz z górnego menu File > Samples > Advanced > thumbnail_scroller. Nie odpowiadam na prywatne maile, po to jest właśnie forum, aby inni też mogli przeczytać odpowiedź.
zakopiec - Sro 03 Sty, 2007 00:12
Witajcie.
A co do polskiej wersji nie ma mozliwosci podmiany tylko jakiegos pliku (langa).
sl01k - Pią 26 Sty, 2007 01:45
hmm faktycznie niema sensu spolszczać swisha ani innych programów które sa dla ciu bardziej zaawansowanych uzytkowników, gdyz mozna załozyc ze znaja oni odpowiedniki polskie tych słow gdyz powtarzaja sie one w kazdym progranie i nawet jezeli nieznaja angielskiego to domyslili sie odpowiednikow i nadali im swoje znacznia
JEDNAK ... uważam ze fajna rzecza jest spolszczenie help'u (pomocy) gdyz w wersji angielskiej nie był on napisany w niektorych momentach najprostrzym jezykiem
jezeli ktos preferuje angielski interface i polski help to wystarczy podmienic tylko plik :)
mezon - Sro 07 Mar, 2007 09:12
Hmmm mam komercyjną wersję Swisha po angielsku i serdecznie DZIĘKUJĘ za możliwość wydania ponad 140zł za przerobienie sobie na polski... przecież to chore jest... Zainstalowałem wersję PL z nałożonymi ograniczeniami zapisu i pomaga tylko w jednym a raczej dwóch przypadkach a mianowicie help o którym mowa wcześniej oraz nazwy efektów łatwiej trafiają do wyobrażni po polsku Ale jak się mixa strzeli to można mieć to co się chce ... Nie przewidziano, że Polak potrafi...
mielu - Sro 07 Mar, 2007 09:15
a jeśli przekopiujesz efekty do wersji angielskiej to też będziesz miał je po polsku
mezon - Czw 08 Mar, 2007 08:55
Jeśli to jest pytanie nie stwierdzenie to tak, nazwy efektów są po polsku ale edycja efektów już nie.
mielu - Czw 08 Mar, 2007 09:24
to było stwierdzenie
Maks - Pon 21 Maj, 2007 22:45
Muszę przyznać, że 140 zł za sposzczenie dla legalnych użytkowników w w aktualnej wersji bez żadnych nowych funkcji, to juz szczyt. Chyba pierwszy taki przypadek jaki spotkałem. Z nową wersją to rozumiem. Jestem zniesmaczony!
ohmin - Sro 23 Maj, 2007 18:22
romekrtk napisał/a: | Dusza programu są przeciez scrypty ktorych nie da sie przetumaczyc wiec po co.? | Skryptów nie da się przetłumaczyć, ale da się wytłumaczyć, bardzo dogłębnie
gogol - Sro 21 Sty, 2009 15:04
Witam...dajcie jakiegos linka do spolszczenia na PW bo w dziale download plik na serwie nie istnieje. pozdro
babalo - Sro 04 Lut, 2009 23:30 Temat postu: sprzedam swishmax2 Witam spzredam orginalnego swishmaxa 2 i ksiazke swishmax wraz z plyta cena do uzgodnienia
waves - Wto 23 Sie, 2011 23:21
Jeżeli mogę coś dodać jestem zwolennikiem wersji ENG ale... zaczerpnijcie pomysł z nakładką na M$ office... program jest w wersji ENG a nakładka to spolszczenie w "chmurkach" i tak powinny wyglądać wszystkie tłumaczenia programów.
[ Dodano: Sro 24 Sie, 2011 00:22 ]
Jeżeli mogę coś dodać jestem zwolennikiem wersji ENG ale... zaczerpnijcie pomysł z nakładką na MS office... program jest w wersji ENG a nakładka to spolszczenie w "chmurkach" i tak powinny wyglądać wszystkie tłumaczenia programów.
Januszr - Czw 25 Sie, 2011 06:32
Czy nie udało by się zrobić automatycznego zamykania tematów starszych niż np 12 miesięcy?? Od czasu do czasu widzę, że archeolodzy tutaj działają
waves - Czw 25 Sie, 2011 13:00 Temat postu: looz Panowie ale looz... pełen looz... wszystko widzę, to ogólna myśl do tej/kolejnych wersji... serio dobry trick z tymi chmurkami. to tyle.
|
|